Az oldal nem ll kapcsolatban sem a sorozat ksztivel, sem a sznszekkel, csupn egy rajongi lap. A honlapon tallhat anyagok sajt rsok vagy fordtsok, ezrt krlek, ne msolj.
A The CW nyilvnossgra hozta a 11. vad els 9 epizdjnak cmt, valamint a Warner Brothers Japan weboldal hozztett tovbbi hrmat.
11x1 - Out of the Darkness, Into the Fire (Ki a Sttsgbl, bele a Fnybe)
11x2 - Form and Void (Alak s r)
11x3 - The Bad Seed (A rossz mag)
11x4 - Baby
11x5 - Thin Lizzie (Sovny Lizzie)
11x6 - Our Little World (A mi kis vilgunk)
11x7 - Plush (Plss)
11x8 - Just My Imagination (Csak a kpzeletem)
11x9 - O' Brother, Where Art Thou ( testvr, merre vagy?)
11x10 - The Devil in the Details (Az rdg a rszletekben rejlik)
11x11 - The Sound of Silence (A csnd hangja)
11x12 - Don't You Forget About Me (Ne feledkezz meg rlam)
A 11x9-hez hozzfznm, hogy az eredeti angol cm egy rgies forma, a mai nyelvben nem nagyon hasznljk. A 11x11 The Sound of Silence egy Simon and Garfunkel dal cme. A Bvebbenre kattintva meghallgathatjtok a dalt, s olvashatjtok a dalszvegt, valamint annak magyar tkrfordtst.
Dalszveg:
Hello darkness, my old friend (Hell sttsg, rgi bartom)
I've come to talk with you again (Jttem hogy jra beszljnk)
Because a vision softly creeping (Mert a ltoms finoman ksz)
Left its seeds while I was sleeping (Otthagyja a magjait, amg alszom)
And the vision that was planted in my brain (s a ltoms, ami az elmmbe lett ltetve)
Still remains (Mg mindig megmarad)
Within the sound of silence (A csend hangjban)
In restless dreams I walked alone (Nyughatatlan lmokban egyedl stltam)
Narrow streets of cobblestone (Keskeny macskakves utakon)
'Neath the halo of a street lamp (Egy utcai lmpa fnye alatt)
I turned my collar to the cold and damp (A hideg s a pra ellen felhajtottam a gallrom)
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light (Amikor a szemem tszrta egy neonlmpa fnye)
That split the night (Ami thastotta az jszakt)
And touched the sound of silence (s megrintett a csnd hangja)
And in the naked light I saw (s a meztelen fnyben lttam)
Ten thousand people maybe more (Tzezer embert, taln tbbet)
People talking without speaking (Embereket beszlgetni beszd nlkl)
People hearing without listening (Embereket hallani meghallgats nlkl)
People writing songs that voices never shared (Embereket dalokat rni, akik hangja sosem lett megosztva)
No one dared (Senki sem merte)
Disturb the sound of silence (Megzavarni a csnd hangjt)
"Fools," said I, "you do not know (Bolondok, mondtam. Nem tudjtok)
Silence like a cancer grows (A csnd n, mint egy rk)
Hear my words that I might teach you (Halljtok szavaim, amikkel tanthatlak titeket)
Take my arms that I might reach you" (Fogjtok karjaim, amikkel elrhetlek titeket)
But my words like silent raindrops fell (De a szavaim mint csndes escseppek hulltak)
And echoed in the wells of silence (s visszhangoztak a csnd ktjaiban)
And the people bowed and prayed (s az emberek behdoltak s imdkoztak)
To the neon god they made (A neon istenhez, amit teremtettek)
And the sign flashed out its warning (s a jel kivettette a figyelmeztetst)
In the words that it was forming (A szavakban, amik kialakultak)
And the sign said "The words of the prophets are written on the subway walls (s a jel azt mondta: A prftk szavait a metr falaira rtk)
And tenement halls (s brelt csarnokokba)
And whispered in the sound of silence (s a csnd hangjaiban suttogtk)