Utalások:
× Az epizód címe utalás a Simon Says (Simon mondja) nevű gyerekjátékra. A játékot minimum hárman játszák, egyikük Simon, aki utasításokat ad a többieknek (általában valamilyen mozgással kapcsolatos dolgot, például ugorj fel, ülj le, stb.) melyeket csak akkor kell végrehajtaniuk, ha úgy kezdődött a mondat, hogy "Simon Says". A játékosok akkor esnek ki, ha követnek egy olyan utasítást, ami nem a "Simon Says"-zel kezdődött, vagy ha nem csinálnak meg valamit, ami viszont ezzel kezdődött. Az nyer, aki legtovább játékban marad, illetve a játékvezető is tud nyerni, ha egyszerre ejti ki az utolsó játékosokat pl. egy olyan utasítással, amit nem "Simon Says"-zel kezdett.
× Amikor Ash megkérdezi, miért kéne lenyomoznia a tűzeseteket Guthrie-ban, Sam azt válaszolja neki: "'Cause there's a PBR in it for ya." (Mert egy PBR van benne a számodra.)
A PBR a Pabst Blue Ribbon sörmárka rövidítése.
× Amikor Jo betesz egy új dalt a zenegépbe, a következő beszélgetés hangzik el közte és Dean közt:
Dean: REO Speedwagon?
Jo: Damn right REO. Kevin Cronin sings it from the heart. (Még jó, hogy REO. Kevin Cronin a szívéből énekel.)
Dean: He sings it from the hair. There's a difference. (Inkább a hajából. Nagy különbség.)
A REO Speedwagon egy amerikai rockegyüttes, Kevin Cronin pedig a korai éveket leszámítva a banda énekese. A Can't Fight This Feeling (a dal, amit Jo betett a zenegépbe) a zenekar egyik leghíresebb száma.
× Weber/Ansen a következőt mondja Andyről: "Yeah. Andy can get you into anything. He even got me backstage at Aerosmith once, it was beautiful, bro." (Igen. Andy bármit megold. Egyszer bevitt a színpad mögé egy Aerosmith koncerten, gyönyörű volt, tesó.)
Az Aerosmith egy amerikai rockzenekar, 1970-ben alapították, de a mai napig aktívak.
× Amikor átkutatják Andy kocsiját, Sam és Dean ezt mondják:
Sam: Hegel, Kant, Wittgenstein? That's some pretty heavy reading, Dean. (Hegel, Kant, Wittgenstein? Ezek elég nehéz olvasmányok, Dean.)
Dean: Yeah, and uh, and Moby Dick's bong. (Igen és ööö, és Moby Dick bongja.)
A könyvek alapján Andy nagy rajongója a német filozófusoknak, Georg Wilhelm Friedrich Hegelnek, Immanuel Kantnak és Ludwig Wittgensteinnek.
A "bong" szónak nincs magyar megfelelője, egy olyan, általában üvegből készült pipát jelent, mellyel hasist lehet fogyasztani. A hasis a kender gyantájából készülő, a marihuánánál potensebb pszichedelikum.
A Moby Dick Herman Melville 1851-ben megjelent regénye, melyben egy bálnavadász hajó Moby Dicket, a fehér bálnát próbálja levadászni. Dean itt Andy bongjának méretére utal, ami inkább illik egy bálnához, mint egy emberhez.
× Andy a következőt mondja a hivatalban az őrnek: "These aren't the droids you're looking for." (Nem ezeket a droidokat keresed.)
Ez egy utalás a Star Warsból: ezeket a szavakat motyogja Obi-Wan Kenobi, miközben egy elmetrükköt végez az egyik őrön, amikor ő és Luke Skywalker (illetve a droidok, R2D2 és C-3PO) próbálnak bejutni Mos Eisley városába.
× A rendszámtábla Andy furgonján: "RU-OBI-1" vagyis "Are you Obi Wan?" (Te vagy Obi-Wan?) Illetve később is, miután Andy elvette Deantől az Impalát, a fiú így írja le: "He full-on Obi-Wanned me. It's mind control, man!"
Obi-Wan Kenobi a Star Wars univerzum egyik karaktere, mentora Luke Skywalkernek, akinek Jedi trükköket tanít.
× Dean így írja le Andy képességét: "Well, it looks like he can't work his mojo just by twitching his nose, he's gotta use verbal commands." (Hát, úgy tűnik, a kis trükkjéhez nem elég, ha meghúzza az orrát, szóbeli parancsot kell adnia.)
Dean itt a Bewitched című TV-sorozatra utal, melyben a főszereplő Samatha Stephens boszorkány és akkor tud varázsolni, ha meghúzza az orrát.
× Amikor Dean kételkedni kezd Andy bűnösségében, Sam ezt mondja: "You had O.J. convicted before he got out of his white Bronco and you have doubts about this?" (Rábizonyítottad O.J.-re, mielőtt még kiszállt volna a fehér Broncójából, és most kétségeid vannak?)
Sam itt a híres O.J. Simpson gyilkossági esetre utalt, mely során a férfi egy fehér Broncón menekült a hatóságok elől a dél-kaliforniai országutakon.
× Dean ezt mondja, miután meglátja Andy furgonjának belsejét: "Not exactly a serial killer's lair, though. There's no... clown paintings on the walls, or scissors stuck in victims' photos." (Mondjuk nem éppen egy sorozatgyilkos odúja. Nincsenek bohóc festmények a falakon vagy az áldozatok fényképébe állított ollók.)
Dean itt a sorozatgyilkos John Wayne Gacy-re utal, aki bebörtönzése alatt bohócokról festett képeket.
Érdekességek:
× Ez az első epizód, ahol Sam a jobb karján gipszet visel - a történtek szerint az előző részben (2x4 - Children Shouldn't Play with Dead Things) az epizód végi harcban tört el Sam keze. A valóságban Jared a 2x3 (Bloodlust) rész forgatása alatt törte el a csuklóját.
× A testvérek ebben a részben jönnek rá, hogy nem minden kiválasztott gyereket tudnak megtalálni csak azzal, hogy a furcsa tűzesteket lenyomozzák, hiszen Ansen esete nem illik a mintába.
× Ugyan Ansen nevelőanyja nem halt meg a fiú 6 hónapos korában, de édesanyja tűzben halt meg - ebben az epizódban felgyújtotta magát.
× Látjuk, hogy Sam immunis Andy különleges képességére.
|