Utalások:
× Az epizód címét egy francia színdarab ihlette, a Huis Clos (lefordítva No Exit, azaz Nincs kijárat). A darab legismertebb mondata: "Hell… is other people." (A Pokol... a többi ember.) A darabban három embert zárnak össze egy ablaktalan szobába, akik arra számítanak, hogy meg fogják kínozni őket. Senki sem jön értük, de egymás bűneiben, sötét titkaiban és gondolataiban vájkálva egymást kínozzák.
× Sam és Dean beszélgetése az epizód elején:
Dean: Young girl's been kidnapped by an evil cult. (Egy fiatal lányt elrabolt egy gonosz szekta.)
Sam: Yeah? Girl got a name? (Igen? Van a lánynak neve?)
Dean: Katie Holmes.
Sam: That's funny. And for you, so bitchy. (Ez vicces. És tőled rosszindulatú.)
Amikor Katie Holmes színésznő elkezdett érdeklődést mutatni a barátja, Tom Cruise vallása, a szcientológia iránt, sokan úgy gondolták, kényszerítve lett vagy átmosták az agyát.
× Amikor a testvérek átvizsgálják az utolsó áldozat lakását, Dean ezt mondja: "That's ectoplasm. Well, Sam, I think I know what we're dealing with here. It's the Stay Puft Marshmallow Man." (Ez ektoplazma. Hát, Sam, szerintem tudom mivel van itt dolgunk. Ez a Stay Puft habcsókember.)
Az 1984-es Ghostbusters (Szellemirtók) című filmben egy fiktív vállalat, a Stay Puft Corporation kabalája a Stay Puft Marshmallow Man. A filmben egy alakváltó sumér isten veszi fel a habcsókember alakját és támad New Yorkra.
× Amikor Jo az EMF jeléből rájön, hogy a szellem a szellőzőben van, Dean azt mondja neki: Mazel Tov. A Mazel Tov eredetileg héberül annyit tesz, "Jó szerencsét", mára leginkább a "Gratulálok" szinonímájaként használják héber nyelvterületeken és a zsidó közösségekben. Alona Tal, a Jót alakító színésznő izraeli származású, ahol a héber a hivatalos nyelv.
× Sam nyomozási anyagában látni lehet az egyik női áldozat, Elizabeth Stride képét, aki azonban nem H. H. Holmes áldozata volt, hanem Hasfelmetsző Jacké.
× Jo azt mondja Teresának: "I’m here to rescue you." (Azért vagyok itt, hogy megmentselek.)
Ez egy idézet Luke-tól a Star Wars IV: Új remény című filmből, amit Leilának mond.
× A jelenet, ahol Jo és Teresa a celláikban fekve a rácsokon keresztül beszélgetnek, nagyon hasonló az 1997-es Kiss the Girls (A gyűjtő) című filmben láthatóhoz, ahol szintén két elrabolt nő beszélget ugyanígy.
Érdekességek:
× Andrea Brooks, aki ebben a részben Katie Burnst alakította (az első áldozatot, akit látunk elrabolni), később is feltűnik a sorozatban, a 8x11 (LARP and the Real Girl) epizódban ő játsza Mariát.
× Sam e-mail címe megváltozott az első évad óta, a lawboy@stanford.edu helyett a swinchester@mail.srv címet használja. A levelezéséből kiderül, hogy kapcsolatban van egy Ross nevű emberrel, valamint Ash-el. Dean e-mail címe is kiderül: dwinchester@mailer.srv. Illetve látni, hogy Sam kapott levelet a hellhounds@remailer.jpgsrv címről, ami valószínűleg Edet és Harryt takarja az 1x17 (Hell House) epizódból - ráadásul a levél témája FYI (For Your Information - Tájékoztatásul).
× Az epizód promója két díjat is nyert a Promax/BDA Promotion and Marketing Awardson 2007 júniusában - Drama Program Promotion és Sound Design kategóriában.
× Ez az első eset, hogy az Impalában négy ember látunk ülni, valamint már másodszor fordul elő hogy nem a két testvér ül elöl: az 1x22 (Devil's Trap) epizódban Dean engedte át az anyósülést Johnnak, most pedig Sam Ellennek.
× Jo az epizódban Deanónak szólítja Deant. Később, a 10. évadban szereplő Cole az, aki kényszeresen Deanónak szólítja a fiút - ami azért érdekes, mert a "deano" a szlengben azt jelenti, hogy a legrendesebb srác a világon, Cole pedig az elején gyűlöli Deant. |