The Winchester Brothers - Supernatural

Oldalinfó
Szerkesztő: Kittinkatt
Téma: Supernatural
Design: 6.0 [Lindadesign]
Tárhely: G-portál, SoSugary
Nyitás: 2015.08.02.
E-mail: kittinkatt@gmail.com

Az oldal nem áll kapcsolatban sem a sorozat készítőivel, sem a színészekkel, csupán egy rajongói lap. A honlapon található anyagok saját írások vagy fordítások, ezért kérlek, ne másolj.
 
Következő rész
 
14x01 -
Mikor? 2018.10.11. Hol? The CW
 
Convention naptár
 
Online
 

 
Több hivatalos social mediáért kattints ide!
 
Chat
 
Partnerek
16/20
Cserét kérhetsz a csetben!
 
Aktuális
 
Eredetiségvédelem

 
Látogatók
Indulás: 2015-08-02
 

2x19 - Utalások és érdekességek
Utalások:
 
× Az epizód a Folsom Prison Bules című Johnny Cash számról lett elnevezve. [Meghallgatom]
 
× Dean: I call this one my Blue Steel... (Ezt az én Kék Acélomnak hívom.)
A Blue Steel (Kék Acél) egy modellpóz neve, a Zoolander (Zoolander, a trendkívüli) című filmből.
 
× Dean: Wait, who looks better, me or Nick Nolte? (Várjon, ki néz ki jobban, én vagy Nick Nolte?)
Nick Nolte színészről, akit 2002-ben elkaptak ittas vezetésért, a rendőrségi fotó bejárta a sajtót, mivel kócos hajjal, hawaii ingben szerepel rajta.
 
× Dean: Yeah, that guy moves a little faster than I thought. Look, all we gotta do is find this ghost, put the sucker down... then grab ourselves a couple of teardrop tattoos. (Igen, a pasi kicsit gyorsabban mozdul, mint gondoltam. Figyelj, csak annyit kell tennünk, hogy megkeressük ezt a szellemet, hűvösre tesszük a szemetet... aztán csináltatunk pár könnycsepp tetkót.)
A börtönben a könnycsepp alakú tetoválás azt jelenti, hogy az illető megölt valakit. A kaliforniai bandáktól ered. Ebben a részben ugyanakkor lehet egy utalás Johnny Depp Crybaby című filmjére, amiben a karaktere a börtönben kap egy könnycsepp tetkót a síráshoz való hozzáállásának jeléül: ha valami baja van, egyetlen könnycseppet ejt csak.
 
× Dean: It's 100 percent sure. I wouldn't have gone if it wasn't. I mean, come on, man, this place has all the signs of a haunting. Innocent people are dead. Four so far. (100%-ig biztos. Nem mentem volna bele, ha nem lenne az. Úgy értem, gyerünk haver, a kísértetjárás minden jele megvan ezen a helyen. Ártatlan emberek haltak meg. Eddig négyen.)
Sam: Yeah, innocent. (Igen, ártatlanok.)
Dean: You from Texas all of a sudden? Just because these people are in jail, doesn't mean they deserve to die. If we don't stop this thing, people are going to continue to die. We do this job wherever it takes us. (Véletlenül nem texasi vagy? Csak mert ezek az emberek börtönben vannak, nem jelenti azt, hogy halált érdemelnek. Ha nem állítjuk meg ezt a dolgot, több ember is meg fog halni. Ezt a munkát csináljuk, bárhová is vezet minket.)
Ez egy utalás lehet arra, hogy az Egyesült Államokban Texasban a legmagasabb a halálbüntetések száma - illetve hogy Jared Padalecki és Jensen Ackles is texasi származású.
 
× Lucas: You talking to me? Are you talking to me? (Hozzám beszélsz? Te hozzám beszélsz?)
Dean: Great, another guy who's seen Taxi Driver too many times. Yeah, I'm talking to you. Trust me. Let it go. (Remek, még egy ember, aki túl sokszor látta a Taxisofőrt. Igen, hozzád beszélek. Higyj nekem. Engedd el.)
A "You talking to me?" a legtöbbet idézett sora Robert De Niro karakterének, Travis Bickelnek a Taxi Driver (Taxisofőr) című filmből.
 
× Dean: I wish I had a baseball. (Bárcsak lenne egy baseball labdám.)
Lucas: What? What'd you say? (Mi? Mit mondtál?)
Dean: I said, I wish I had a baseball. You know, like... Steve McQueen.(Azt, hogy bárcsak lenne egy baseball labdám. Tudod, mint Steve McQuennek.)
A The Great Escape (A nagy szökés) című, 1963-as filmben, amikor Steve McQueen karakterét, Hiltset magánzárkába küldték, egy baseball labdát dobált a falnak.
 
× Dean: That's the Sammy I know. Come on, man, you're like Clint Eastwood from Escape From Alcatraz. (Ez az a Sammy, akit ismerek. Gyerünk ember, olyan vagy, mint Clint Eastwood a "Szökés Alcatrazból"-ban.)
Az Escape from Alcatraz (Szökés Alcatrazból) egy 1979-es film, melyben Clint Eastwood Frank Morris karakterét játszotta, aki megszökik az Alcatrazból.
 
× Sam: The problem is, if even if we do find something, how are we gonna burn it? We don't have any accelerant. (Az a baj, ha meg is találjuk ezt a valamit, hogyan fogjuk elégetni? Nincs semmi katalizátorunk.)
Dean: It’s a good thing I’m like James Garner from The Great Escape. (A jó az, hogy én meg olyan vagyok, mint James Garner A nagy szökésből.)
A The Great Escape (A nagy szökés) című filmben James Garner kataktere Hendley egy tolvaj, aki minden szükséges dolgot megszerez a szökéshez.
 
× Dean: I'd like mine al dente. (Az enyémet al dente szeretem.)
Dean ezt a konyhás férfinak mondja, mivel épp tésztát kapnak az elítéltek - az "al dente" kifejezés azt jelenti, hogy rövid ideig főzik a tésztát, így az még kemény marad a harapáshoz, nincs szétfőzve.
 
× Randall: Yeah. Story was Glockner had it out for cons and she did this, uh, Charles Bronson thing with a hypodermic. Anyway, that was the rumor. Nobody ever proved anything. (Igen. A történet szerint Glockner bántotta az elítélteket és ezt a Charles Bronson dolgot csinálta a fecskendővel. Mindenesetre ez volt a pletyka. Senki sem bizonyított semmit.)
Ez egy utalás Charles Bronson egyik filmjére, az 1974-es Death Wish-re (Bosszúvágy).
 
× Sam: We got to move it. If Henriksen gets to the lawyer... (Sietnünk kell. Ha Henriksen eljut az ügyvédhez....)
Dean: I thought she couldn't say anything – you know, that whole lawyer-client privilege thing. (Azt hittem, nem mondhat semmit - tudod, az egész ügyvédi titoktartás dolog.)
Sam: The privilege doesn't apply, Dean. (A titoktartást itt nem lehet alkalmazni, Dean.)
Dean: So she'll talk? (Szóval beszélni fog?)
Sam: She has to. (Muszáj lesz neki.)
Dean: Oh, that's freaking super. (Hát ez rohadtul szuper.)
Az ügyvédekre vonatkozó etikai szabályok szerint Deanék ügyvédjének nem kellett volna felfednie, hogy Dean mit mondott neki. Az ügyvédek akkor fedhetik fel a titoktartás alatt megszerzett információkat, ha megalapozott a gyanú, hogy így meg tudnak előzni egy halálesetet vagy súlyos testi károsodást - és ekkor sem kötelező. Ebben az epizódban az egyetlen bűn, amire gyanút adtak a fiúk, az a sírgyalázás, ami nem tartozik minősített ügynek.
 
× Sam: Thought we were screwed before? (Gondoltál már rá, hogy megszívtuk?)
Dean: Hell yeah, I know. We gotta go deep this time. (A Pokolba is, igen, tudom. Ezúttal jobban el kell bújnunk.)
Sam: Deep, Dean? We should go to Yemen. (Jobban, Dean? Jemenbe kéne mennünk.)
Dean: Not sure I’m ready to go that deep. (Nem vagyok biztos benne, hogy készen állok annyira messzire menni.)
Ez egy utalás a Friends (Jóbarátok) 4x15 (The One With All The Rugby) epizódra, melyben Chandler úgy tett, mint akit a cége áthelyezett Jemenbe, azért hogy elkerülje az ijesztő exbarátnőjét.
 
× Deacon és John együtt szolgáltak az USA Tengerészgyalogságában Vietnámban. Az epizód végén szóló dal, az Alice in Chainstől a Rooster a Vietnámban szolgáló katonákról szól.
 
Érdekességek:
 
× Jensen épp ennek az epizódnak a forgatásán ünnepelte a születésnapját (március 1.). Aznap reggel az 50 rabnak öltözött statiszta elénekelte neki a Boldog szülinapot! című dalt az udvaron.
 
× Clif Kosterman, aki az epizódban Tiny-t játszotta, valójában Jared és Jensen sofőrje és testőre. Clif fent van a Twitteren @bodyguard4JandJ néven, amit azért indított, hogy a Jared és Jensen imposztorokat visszafogja. Ő az egyik kitalálója a Supernatural Fan Movie-nak is.
 
× Garwin Sanford, aki a részben Deacont alakította, később is feltűnik a sorozatban - ő játsza Jim Michaels producert a 6x15 (The French Mistake) epizódban.
 
× Mivel a börtönben nem lehet rajtuk semmilyen ékszer, immár ez a második epizód, amiben Deanen nincs rajta a nyaklánca - az első a 2x1 (In My Time of Dying) volt.
 
× Sam és Dean cellái az új B blokkban vannak. Sam cellaszáma B309, Deané B310.
 

A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!