Utalások:
× Dean: So, was I right? Is it the serial-killing chimney sweep? (Szóval, igazam volt? Egy sorozatgyilkos kéményseprő?)
Sam: Yep. It's, uh, it’s actually Dick Van Dyke. (Aha. Ö, ez tulajdonképpen Dick Van Dyke.)
Dick Van Dyke egy színész, aki egy éneklő és táncoló kéményseprőt játszott a Mary Poppinsban.
× Dean: No, we’ll get a tree, a little Boston Market, just like when we were little. (Nem, szerzünk egy fát, egy kicsi Boston Market, csak mint amikor kicsik voltunk.)
Sam: Dean, those weren’t exactly Hallmark memories for me, you know. (Dean, tudod azok nem éppen Hallmark emlékek nekem.)
A Boston Market egy amerikai étteremlánc, ami a roston sült csirkéjéről híres. A Hallmark amerikai cég, amely többek közt üdvözlőlapokat gyárt.
× Dean: All right, Grinch. (Rendben, Grincs.)
Grincs (magyar fordításban Görcs) Dr. Seuss karaktere a Hogyan lopta el a Görcs a karácsonyt? című könyvből, melynek filmadaptációja is készült.
× Dean: Tell me you didn't smell that. That was candy, man. (Mondd, hogy nem érezted. Ez cukorka volt, ember.)
Sam: That was Ripple... I think. Had to be. (Ez Ripple volt... szerintem. Az kellett legyen.)
A Ripple olcsó, ízesített (és kicsit töményített) bor.
× A motelszoba ajtaján látható felirat: "The Thomas Kinkade Suite" (A Thomas Kinkade lakosztály), illetve a festmény, ami hasonlít egy Thomas Kinkade-műre, mind rejtett utalások: Jared Padalecki a Karácsonyi fények (The Christmas Cottage) című filmben Thomas Kinkade szerepét alakította.
× Sam: I mean, since when are you Bing Crosby all of a sudden? Why do you want Christmas so bad? (Úgy értem, mióta vagy hirtelen Bing Crosby? Miért akarod a karácsonyt ennyire?)
Bing Crosby egy amerikai énekes és színész volt, a legnagyobb sikert a White Christmas című dalával érte el. [ Meghallgatom]
× Dean: So what, Ozzie and Harriet are keeping a pagan god hidden underneath their plastic-covered couch? (Szóval mi, Ozzie és Harriet egy pogány istent rejtegetnek a műanyag borítású kanapéjuk alatt?)
Ozzie és Harriet egy utalás a tökéletes párra, Ozzie és Harriet Nelsonra a hosszan futó TV-sorozatból, a The Adventures of Ozzie & Harrietből.
× Dean: Well, you say it like that... I guess you guys are the Cunninghams. (Hát, maguk mondták így... Gondolom maguk a Cunninghamek.)
A Cunninghamek a Happy Days című TV-sorozat főszereplői, akik az 1950-60-as évek Amerikájában egy idealizált életet éltek.
× Edward Carrigan: Hardy Boys here make five. (A Hardy fiúkkal együtt öt.)
A The Hardy Boys egy ifjúsági bűnügy-felderítési könyvsorozat volt, mely a testvérek, Frank és Joe Hardy kalandjait mesélte el.
× Sam Dean ajándékait egy újság képregény oldalaiba csomagolta. A motorolaj papírján látható a Dilbert nevű képregény.
× Sam Zagnut szeletet ad Deannek, ez egy amerikai édesség, a fő összetevői a mogyorógrillázs, a kakaó és a pirított kókuszdió. Dean a Backside és Frolic nevű felnőttmagazinokat ajándékozza az öccsének.
× Az epizód végén, amikor a Have Yourself a Merry Little Christmas szól, a fiúk a meccset nézik és a kamera kezd eltávolodni, a dalszöveg pont ehhez a sorhoz ér: "Until then, we'll have to muddle through somehow" (Addig is, át kell evickélnünk rajta valahogy). Ez egy utalás lehet arra, ahogy Sam és Dean az utolsó közösen töltött hónapokon evickélnek át, amíg Dean lelke a Pokolra nem kerül. A jelenet nagyon hasonlít az X-akták 6x6 - How the Ghosts Stole Christmas epizódjának záró jelenetére.
× Az epizódban Fekete Pétert úgy említik, mint az egyik anti-Mikulást. A legendák szerint azonban ő inkább Szent Miklós segítője.
Érdekességek:
× Ridge Canipe, aki az epizód visszatekintéseiben a fiatal Deant játszotta, már szerepelt a sorozatban, az 1x18 - Something Wicked epizódban ugyanezt a karaktert formálta meg.
× Jared és Jensen egy conventionön elárulták, hogy Jared megtréfálta Jensent, és felturbózta egy kis rummal a tojáslikőrjét. Jensen reakciója annyira hiteles volt, hogy végül bekerült a vágott verzióba.
× Ez az első epizód a sorozat során, amelyik külön főcímet kapott a szokásos évad-főcím helyett. Bővebben lásd itt.
× Az 1991-es visszatekintésekkor Sam 8 éves, Dean pedig 12.
× Baki: A fiatal Dean a Hot Rod nevű magazin 2007-es számát olvassa.
× A jelenben Sam fenyőfa levegőfrissítőket és horgászúszókat használ karácsonyi dekorációnak.
× Kiderül Dean amulettjének eredete: Sam Bobbytól kapta, és Johnnak szánta karácsonyi ajándékként, ám végül Deannek adta. Az 5. évadban lesz egy kisebb szerepe az amulettnek, ugyanis kiderül, hogy Isten jelenlétében felforrósodik. |